„Kell a játék mindenbe, ami az életről szól.”
– a 100 éve született Göncz Árpád előtt tiszteleg a Magyar Posta legújabb alkalmi bélyege
Göncz Árpád nemcsak legendás politikus, a Magyar Köztársaság első elnöke, de kiemelkedő író és műfordító is volt. 266 műfordítása jelent meg olyan közismert és népszerű íróktól, mint Agatha Christie, Truman Capote, Asimov vagy Hemingway. Közvetlen személyisége, szociális érzékenysége, humora miatt népszerűsége máig sem halványult.
2022.február 10.
Az alkalmi bélyeg kibocsátása alkalmas arra, hogy felidézzük a magukat ’nagydumás házaspárnak’ tartó Göncz házaspár filmbeillő közös múltjának egy-egy fontosabb időszakát.
Legendásan jó házasság
Göntér Zsuzsannával tizenévesen ismerkedtek meg egymással. Házasságuk közel hetven évig tartott. Göncz Árpád a második világháború idején részt vett a nyilasok elleni fegyveres ellenállásban. 1945 után a Független Kisgazda-, Földműves- és Polgári Pártban tevékenykedett, annak betiltása után fizikai munkával tartotta el népes családját. Feleségével, akivel négy gyermeket neveltek fel, kitartottak egymás mellett akkor is, amikor a Göncz Árpádot az 1956-os forradalom után a Bibó-per másodrendű vádlottjaként életfogytiglani börtönre ítélték.
Börtönben
„Fordító a börtönben lettem. Azt állítottam, hogy tudok angolul, amit nagyon jól tettem, mert meg is tanultam bent. Dolgoztam a börtön fordítóirodáján az utolsó napig. Talán furcsa, de én a magam börtönidejét egészében véve hasznosnak minősítem. …megtanultam bent egy szakmát, amiből aztán éltem.”
A börtönéletről is tudott humorral mesélni: “…amiről sokat fordítottam az a gerillaháború taktikája és stratégiája, védekezés és támadás. Ha valaki földalatti mozgalmat akar szervezni, forduljon hozzám, kitűnő tanácsokat tudok adni. … Szabad Népet nem olvashattunk, de a The Times-t rendszeresen. Mikor kijöttem, sokkal tájékozottabb voltam például a karibi válságról, mint a kintiek.”
A ’szakma’
A fekete sorszámozású alap verzióból 50 000, míg a speciális, vágott, piros sorszámozású blokkból 6500 példány áll rendelkezésre. A limitált kibocsátású bélyegszettből mindössze 2500 darab készült, így érdemes mielőbb beszerezni a gyűjteményhez a saját darabokat.
Írói sikerek
Göncz Árpád nevéhez fűződik Tolkien 1981-ben kiadott A Gyűrűk Ura fordításának befejezése. 1971-ben pedig első regényét, a Sarusokat is nyomdába adták. Ezeket elbeszéléskötete, a Találkozások, a Hazatérés című regénye és drámái Magyar Médeia (1976),a Rácsok (1979), a Mérleg; a Pesszimista komédia; a Perszephoné követték.
A rendszerváltás utáni Magyarország első köztársasági elnöke
1990-ben a Szabad Demokraták Szövetsége politikusaként a rendszerváltás utáni első szabadon választott Országgyűlés tagja, majd első elnöke lett. 1990. augusztus 3-án pedig köztársasági elnökké választották. „A hatalomhoz való viszonyunk az, amin megmérettetünk. Azon, hogy ki mire használta. És hogyan."
A bélyegről
Az alkalmi bélyegen Korniss Péter 2000-ben, az alkalmi borítékon pedig E. Várkonyi Péter 1990-ben készült Göncz Árpád portréja látható. Az alkalmi bélyegzőben a köztársasági elnök aláírása található. Az alkalmi bélyeg Benedek Imre grafikus tervei alapján készült 50 000 példányban. Megvásárolható a Filapostán, a filatéliai szakszolgálatokon, egyes postákon és a www.posta.hu-n.
Forrás: https://gonczarpad.hu/